Discurso de #TaiwanNationalDay, Bruxelas

| Outubro 12, 2019
O seguinte discurso foi pronunciado en Bruxelas o mércores 9 outubro con motivo do Día Nacional de Taiwán, ROC, polo representante Harry Tseng.

"Estou encantado de darlle a benvida unha vez máis para celebrar o Día Nacional de Taiwan. Esta é sempre unha ocasión marabillosa para poñerse ao día dos vellos amigos, facer novos e celebrar xuntos non só a fundación da República de China en 1912, senón tamén o país en que se converteu Taiwan. Tamén é unha oportunidade para reflexionar sobre o lugar no que estamos comparados con doce meses atrás.

"O ano pasado deixeume a imaxe de Taiwán como un exame para determinar a resistencia das democracias en todo o mundo. Falei sobre a ameaza para os valores e liberdades de Taiwan e pedín o apoio dos nosos amigos na comunidade internacional.

"Agora, como estamos aquí en 2019, a mensaxe segue sen cambiar, pero a posición de Taiwán faise cada vez máis crítica.

"Poucos meses despois de que celebramos o noso Día Nacional o ano pasado, o presidente chino Xi Jinping comezou o novo ano cun discurso centrado nas relacións de China con Taiwán, o chamado" Mensaxe para os compatriotas ", que se daba cada unha das décadas. .

"Esta foi a quinta vez que un presidente da República Popular pronunciou un discurso deste tipo e supuxo o 40th aniversario da primeira declaración que China fixo a Taiwan en 1979. Xi foi o escenario para que o señor Xi expuxese a súa visión sobre o futuro das relacións Taiwán-China.

"Que aprendemos sobre esa visión?

"En primeiro lugar soubemos que o presidente chino Xi está empeñado en lograr o que ve como" reunificación "con Taiwán. Usou a palabra para "unificar" en varias formas 46 veces durante o discurso. Está claro que se converteu nunha misión profundamente persoal para el.

"En segundo lugar, soubemos que pretende impoñer, non negociar. O xefe da Oficina de Asuntos de Taiwán, tradicionalmente sentado no escenario como símbolo de cooperación entre as dúas partes, estaba sentado entre unha gran audiencia: un indicio de que os días de diplomacia cooperativa están dando paso á impaciencia unilateral. Moitos observaron tamén que o señor Xi negouse enfaticamente a descartar o uso da forza militar para volver a Taiwan. E volvéronnos recordar como China define os termos de calquera futura cooperación: o famoso "un país, dous sistemas".

"Permítame elaborar. Os líderes chineses desenvolveron o principio de "un país, dous sistemas" nos primeiros anos da 1980 como modelo para que Taiwán se sometese ao goberno de Pequín. A promesa de que a vida continuaría con normalidade, xusto baixo unha bandeira diferente, unha bandeira de PRC.

"Podemos pensar en Hong Kong como unha proba para" un país, dous sistemas ". Cando o territorio foi entregado a China en 1997, Pequín utilizou este marco xunto cunha promesa de que non se molestaría co modo de vida que goza a xente de Hong Kong durante 50 anos. Foi unha promesa escrita na declaración conxunta sino-británica 1984 e na Lei básica de Hong Kong.

"Calquera que seguiu a noticia nos últimos meses sabía que esta promesa demostrou ser vacua. Un novo proxecto de lei de extradición é só o máis recente da longa lista de incursións sobre as liberdades de Hong Kong. Como vemos esas incribles imaxes de rúas ateigadas de manifestantes, a xente de Hong Kong levantouse nos millóns para amosar a solidariedade fronte ao autoritarismo.

"Mentres a policía de Hong Kong, apoiada por China, realizou unha represión de mans pesadas, a xente de Hong Kong non se desprendeu. Continuaron semana tras semana para levar aos parques, rúas, estacións de metro, aeroportos en centos de miles; e inspirado na cadea humana do "Camiño Báltico" en 1993, formouse un "Hong Kong Way" o 23rd agosto, con xente man a man por toda a illa, unha visión que asombrou e tocou o corazón do mundo. .

"Se Hong Kong é unha lección para aprender, non é difícil entender por que os taiwaneses rexeitan completamente este modelo de" un país, dous sistemas ". Non é difícil entender o porqué do discurso do Ano Novo do señor Xi, a situación de Hong Kong, as diversas formas en que China se enreda con Taiwán a través de noticias falsas, desinformación e intimidación, son causas de grave preocupación.

"Pero para algunhas persoas, a pregunta pode ser: por que molestar? Por que nos preocupamos con esta nación insular relativamente pequena, a miles de quilómetros?

"Ben, podería falar sobre os logros económicos de Taiwán: o PIB 22nd máis grande do mundo segundo o FMI, o 13th máis competitivo do mundo segundo o FMI e que posúe a 5th maior reserva mundial de cambio. Ou podería falar sobre a súa innovación, a súa capacidade de fabricación, as súas contribucións á experiencia medial do mundo, etc.

"Pero a resposta sinxela é esta: porque Taiwan paga a pena protexelo. Paga a pena protexelo para os millóns de 23 máis as persoas que o chaman para casa. Paga a pena protexela polas súas fortes liberdades e democracia. Paga a pena protexer como proba de que é posible atravesar a escuridade dun pasado autoritario, reflexionar e converterse nunha auténtica democracia.

"Nun discurso recente na Universidade de Columbia, o presidente Tsai Ing-wen subliñou os perigos que enfronta Taiwan. Ela falou de ata onde se desenvolveu Taiwan, dos valores progresivos que algúns dixeron que nunca podería enraizar en Asia Oriental, pero que hoxe levaron á súa propia elección como primeira muller presidenta de Taiwán, dun país que agora é o primeiro Asia legalizou o matrimonio entre persoas do mesmo sexo.

"Son os valores progresivos de Taiwan que nos permiten traballar tan eficaz e cordialmente coa Unión Europea, en áreas que van dende o comercio e a tecnoloxía ata o medio ambiente e os dereitos humanos. E esperamos unha cooperación aínda máis fructífera nos próximos meses.

"Como o noso presidente Tsai sinalou no seu discurso, as nacións democráticas son as máis fortes cando se reúnen. Perder Taiwan sería perder unha ligazón crucial na cadea.

"Déixeme rematar o discurso onde comecei. Creo que estarías de acordo en que vivimos tempos estraños. En moitos lugares do mundo a xente está a dar as costas á empatía e á súa vez cara a unha política de odio e discriminación; recorrendo a líderes fortes, onde "forte" é unha mancha para carismática, manipuladora ou autoritaria; recorrendo a unha mentalidade de "nós" fronte a "eles", o que nos diminúe a todos.

"Nestes tempos, é máis importante que nunca que defendemos e defendamos os valores fundamentais da democracia, o estado de dereito, a liberdade de prensa, o dereito de reunión, as liberdades relixiosas". Estes son valores que Taiwan traballou incriblemente para fomentar. Son valores que están directamente ameazados.

"Entón, pídolle unha vez máis que use calquera voz que poida ter para falar por Taiwán. As liberdades de Taiwán, a súa democracia, o seu modo de vida e a súa soberanía deben ser apreciadas e defendidas. O noso futuro, o futuro da democracia liberal en xeral, só pode depender del.

"Pero déixeme rematar cunha nota máis feliz. Taiwán ten que estar orgulloso e moito que agradecer. Isto é grazas ao apoio que recibimos ao longo dos anos, incluso de algúns de vostedes que se atopan aquí. Grazas por isto e grazas a todos por estar esta noite con nós. Estamos encantados de poder compartir con nós estas celebracións do Día Nacional e desexo que teñas éxito para o futuro.

"Por favor, levante as lentes e únete a min nunha tostada amizade de duración entre Taiwan, a UE e Bélxica."

comentarios

Comentarios de Facebook

tags: , , , ,

categoría: Unha páxina de inicio, Bélxica, EU, Taiwán

Os comentarios están pechados.